Ariana Grande nedavno je uradila tetovažu na japanskom, ali veliki problem je bilo to što njeno značenje nije “7 Rings” (po aktuelnom hitu) već je zapravo naziv jednog mini roštilja popularnog u ovoj zemlji. Ari je obećala da će grešku popraviti, što je i bezuspešno pokušala prethodne noći.
Ko god da je savetavao Arianu napravio joj je medveđu uslugu, jer dodatni simbol nije ubačen kako treba, odnosno stavljen je na pogrešno mesto. Šta to znači? Ari sad na svom dlanu ima ispisanu još veću glupost koju možemo nekako prevesti kao “japanski prst roštilj”, što nema nikakvog smisla! Sve ovo podseća na viceve kojima se često ismeva tetoviranje jer mnogi ljudi trpaju na sebe simbole i reči na jezicima koje ne razumeju, a često sa skroz pogrešnim značenjem!
Why… how… now Ariana’s tattoo reads “Japanese BBQ finger” 💅 pic.twitter.com/zC2LxSKJtI
— Eimi Yamamitsu | 山光瑛美 (@eimiyamamitsu) January 31, 2019
Ari je tako objavila na svom Instagram storyju sliku popravljene tetovaže uz komentar, “Sad je malo bolje. Hvala svima koji su mi pomogli da se popravi, uključujući mog doktora koji mi je dao injekciju za umanjivanje bolova (bez šale). Počivaju u miru mali roštilju, nedostaješ mi. Baš si mi se sviđao.” Rešen problem, ne baš!
Autor: Famoza.net
Foto: Instagram/Ariana Grande
Vladimir (Famoza.net)
Latest posts by Vladimir (Famoza.net) (see all)
- Zašto su fanovi razočarani drugom sezonom serije “Squid Game”? - 29/12/2024
- Šokantno: Četiri od pet članica napustile k-pop grupu! - 29/12/2024
- Pogledajte obrisanu scenu iz filma “Wicked”! - 29/12/2024
Nezgodno
Veoma…
Zato su tetovaze (moje mišljenje ) vrlo glupe. Lako se moše napraviti greška i sada je Ari bezveze trpela silan bol tokom tetoviranja
Još jedan razlog da su tetovaže bespotrebne i glupe. Ono što ti je važno čuvaj u srcu a nemoj se ispisivati po telu,zbog čega ćeš zažaliti kada ostariš!
Da…
Iz tog razloga ne volim tetovaže. Zbog ovakvih glupih grešaka.
Inače Ari u zadnje vrijeme baš nije krenulo sa tetovažama 😬